everything. What would they have understood of the wanderings of the man whoâd shown no sign of reading? She preferred not to know. From now on, she needs to maintain her own point of view. This evening, dancing in her fatherâs arms, Claudia, not wishing to precipitate anything, tries very hard to continue to be the young girl she was. Walking towards the table, where her mother sits watching them return from the dance floor, sheâs far from sure she has succeeded.
SATURDAY Evaluation
â DOES HE SEEM a bit cuckoo to you?â
âNot really. Seems nice to me. Youâd think he was one of us.â
âThatâs true. I know exactly what you mean. He doesnât yap on and on about everything and anything.â
The man whoâd shown no sign of reading has left the compartment to get some coffee.
âHow long do you suppose heâll stick around with us, then?â
Terry shrugs. âHis bagâs not very big, is it?â
âI like his coat. Thatâs the sort you ought to have.â
Terry looks at the coat hanging on a hook.
âLooks long to me.â
Carmen grabs a tail between her fingers, rubs the cloth lightly. She gets up and reads the label inside the collar.
âJust what I was thinking. Cashmere.â
Carmen sits back down, takes Terryâs hand in hers, and inhales a deep, happy breath as she watches the scenery flow by.
âItâs exciting, though, wouldnât you say?â
Hans whistles softly as he takes his time fitting the final bits into the puzzle. Fewer than two dozen pieces lie close at hand. They are coloured blue, grey, and green, and they make up the sky in the top right-hand corner of the image. Since his last appointment with the woman with the chewed-up cuticles, he has devoted virtually all of his waking time to the puzzle. He no longer knows if he is completing it for the sake of pleasure or simply to be done with it. He feels that he has already moved on to something else. The time spent fitting all the pieces together has nevertheless allowed him to think, to let his mind wander. Heâs watched hundreds of possibilities flare up brightly, only to let them drift off to their separate fates. One of these, however, has continually resurfaced, and Hans knows very well that it is in this direction that he must act.
Claudia finishes emptying her suitcases. She put away most of her things the day after she got back, but she didnât have the heart to eliminate these last traces of her trip.
âHere, itâs yours. Humour is almost as important as love. I would say the two often go hand in hand.â
Again the pope-rabbi, and again seated next to her! Claudia had thought she was dreaming.
In the end, because it was easier that way, she had accepted the small book of jokes on the theme of God that the pope-rabbi offered her. Heâd read a few pages, smiling, and later burst out laughing. Thatâs when he turned to Claudia to tell her the joke. Claudia, unsure whether she got it, laughed out of politeness, but without really giving the impression that sheâd understood.
Then, in a sudden generous impulse, the pope-rabbi had offered her the book.
Someoneâs at the door. Hans recognizes the knock of his Spanish-speaking neighbour, the one whoâs always asking to borrow matches. The first time he came, Hans gave him the only matches he had. The second time, a few days later, Hans told him he had none and the fellow had run off in embarrassment, only to return with a packet a few minutes later. Possibly he thought that no one could manage without matches. Through this relationship based on matches, the neighbour and Hans saw each other several times a week. It had become a game, an easy and innocent way to express their friendship, as a result of which Hans had developed the habit of maintaining a provision of matches.
Hans opens the door, steps over to a small cupboard to pick up a book of matches,
Ruth Ann Nordin
Henrietta Defreitas
Teresa McCarthy
Gordon R. Dickson
Ian Douglas
Jenna McCormick
F. G. Cottam
Peter Altenberg
Blake Crouch
Stephanie Laurens