for sale. Some of them are couples as hopeful as we must have looked. Ramón slams the door on them, as if afraid that they might haul him back to where they are. But when it’s me I let them down softly. It’s not, I say. Good luck with your search.
This is what I know: people’s hopes go on forever.
The hospital begins to build another wing; three days after the cranes surround our building as if in prayer, Samantha pulls me aside. Winter has dried her out, left her with reptile hands and lips so chapped they look like they might at any moment split. I need a loan, she whispers. My mother’s sick.
It is always the mother. I turn to go.
Please, she begs. We’re from the same country.
This is true. We are.
Someone must have helped you sometime.
Also true.
The next day I give her eight hundred. It is half my savings. Remember this.
I will, she says.
She is so happy. Happier than I was when we moved into the house. I wish I could be as free. She sings for the rest of the shift, songs from when I was younger, Adamo and that lot. But she is still Samantha. Before we punch out she tells me, Don’t wear so much lipstick. You have big enough lips as it is.
Ana Iris laughs. That girl said that to you?
Yes, she did.
Que desgraciada, she says, not without admiration.
At the end of the week, Samantha doesn’t return to work. I ask around but no one knows where she lives. I don’t remember her saying anything significant on her last day. She walked out as quietly as ever, drifting down toward the center of town, where she could catch her bus. I pray for her. I remember my own first year, how desperately I wanted to return home, how often I cried. I pray she stays, like I did.
A week. I wait a week and then I let her go. The girl who replaces her is quiet and fat and works without stopping or complaint. Sometimes, when I am in one of my moods, I imagine Samantha back home with her people. Back home where it is warm. Saying, I would never go back. Not for anything. Not for anyone.
Some nights when Ramón is working on the plumbing or sanding the floors I read the old letters and sip the rum we store under the kitchen sink, and think of course of her, the one from the other life.
—
I AM PREGNANT when the next letter finally arrives. Sent from Ramón’s old place to our new home. I pull it from the stack of mail and stare at it. My heart is beating like it’s lonely, like there’s nothing else inside of me. I want to open it but I call Ana Iris instead; we haven’t spoken in a long time. I stare out at the bird-filled hedges while the phone rings.
I want to go for a walk, I tell her.
The buds are breaking through the tips of the branches. When I step into the old place she kisses me and sits me down at the kitchen table. Only two of the housemates I know; the rest have moved on or gone home. There are new girls from the Island. They shuffle in and out, barely look at me, exhausted by the promises they’ve made. I want to advise them: no promises can survive that sea. I am showing, and Ana Iris is thin and worn. Her hair has not been cut in months; the split ends rise out of her thick strands like a second head of hair. She can still smile, though, so brightly it is a wonder that she doesn’t set something alight. A woman is singing a bachata somewhere upstairs, and her voice in the air reminds me of the size of this house, how high the ceilings are.
Here, Ana Iris says, handing me a scarf. Let’s go for a walk.
I hold the letter in my hands. The day is the color of pigeons. Our feet crush the bits of snow that lie scattered here and there, crusted over with gravel and dust. We wait for the mash of cars to slow at the light and then we scuttle into the park. Our first months Ramón and I were in this park daily. Just to wind down after work, he said, but I painted my fingernails red every time. I remember the day before we first made love, how I already knew it would happen. He had only just told me about
Shawnte Borris
Lee Hollis
Debra Kayn
Donald A. Norman
Tammara Webber
Gary Paulsen
Tory Mynx
Esther Weaver
Hazel Kelly
Jennifer Teege, Nikola Sellmair