hungry. How about una entrada ...â her voices trails off as she searches for the English word â...an appetizer? I have made papas a la huancaina .â
Gina and I look at each other, our eyes wide with surprise. Papas a la huancaina is a traditional Peruvian dish made of boiled, sliced potatoes covered in a rich, spicy cheese sauce. Itâs served cold, and Abuelita always decorates it with slices of hardboiled egg and pitted Greek olives. I always pick those off (yuck!), but the rest is delicious. Itâs a very special appetizer that I usually only have on holidays or family birthdays.
But now Abuelitaâs made it just for Gina and me! She laughs at our shrieks of excitement, disappears into the kitchen, and reappears moments later with a tray holding four little plates full of papas a la huancaina , forks, napkins, and four cans of Inca Kola, a refreshing Peruvian pop that tastes, in my opinion, like a cross between bubblegum and cream soda.
Abuelita sets the tray on the coffee table and passes out the appetizers and drinks. The four of us sit by the fire for awhile and talk, about family things and about school and our grades and our friends. Our most exciting news today is, believe it or not, something that Mr. London, our fifth-grade teacher, told us.
âWeâre getting a new student in our class!â I blurt excitedly. âA girl! Sheâs starting on Monday.â
âThis Monday?â Abuelitoâs thick eyebrows shoot up. âHow nice for you both. A new friend, no?â
âWe hope so,â says Gina. âAs long as sheâs nice. But I donât know why she wouldnât be. Anyway, Iâm glad itâs a girl whoâs coming, not a boy.â
âYou can say that again.â I wrinkle my nose. âBoys are so annoying, and I already have too many at home.â
My grandparents laugh. âAh, Victoria ,â says Abuelito, pronouncing my name with Spanish flair. âSomeday you will appreciate your brothers.â
I decide not to tell him that once in a while, I actually do. Instead, I say, âWell, I like Andrew. Heâs old enough to not act stupid like the rest of them.â
â Muy bien ,â Abuelita replies. âHe is married and soon will be a father. He must not act stupid now.â
Gina and I look at each other and burst into giggles. Hearing sweet Abuelita pronounce a word like âstupidâ in her soft Spanish accent is hilarious.
Abuelita glances from my cousin to me, a puzzled expression on her face. âWhat is so funny?â she asks, making us laugh even harder.
I reach up and take her hand, which is resting on the arm of the chair where she sits. âNothing, Abuelita,â I say. âWe love you very much.â
She shakes her head at us. âThis is why you are laughing?â
âNever mind, Abuelita.â Gina hops up and kisses her on the cheek.
We sit by the fire talking for at least an hour. We speak mostly in English, occasionally in Spanish. Ginaâs Spanish is better than mine, but I can speak and understand enough to get by, and I love to practice with my grandparents.
The conversation turns to my oldest brother Andrew and his wife Stephanie, who are expecting a baby next month. âI will die if they have a boy,â I say. âAfter all these years of putting up with four big brothers, the least I deserve is a niece!â
â Ay, qué dramática mi nieta (my granddaughter is so dramatic) , â Abuelito chuckles. âIf the baby is a boy, you will love him, I promise you.â
I know heâs right. Babies are hard not to love. But still....
Gina is still thinking about something I said. âYour niece ,â she repeats, her voice low. âIâd never thought about that. Tori, youâre going to be an aunt!â
I have thought about that, and I still canât get used to how grown-up it sounds. Andrew and Stephanieâs baby will have