barbarous tongue allows. You will speak sweetly. If I ask when theyâll be going back where they came from, you will say, for example, âHow long will our esteemed visitors have the kindness to favour us with their presence.â Always like that.â
Waman does his best, unsure whom he fears more: the Old Oneor this Emperorâs man. He knows his Castilian is still flawed. And his Quechua leaves much to be desired, lacking the polish and crisp accent of this highland lord. Still, he speaks it better than most in Little River, because his mother and Tika, having come from the highlands, sometimes spoke it at homeâespecially when they didnât want him to overhear.
The official thanks Pizarro for the gifts sent with Molina, then strides casually about the deck of the strange ship, beguiling the foreigners with an easy manner, asking about her construction and her gear like one seaman to another. He is also curious about the animals, the swine, the shipâs catâthe only Spanish animal not eaten on the islandâwho is sunning herself on the rail. Are there bigger animals below, creatures like llamas on which, heâs heard, these idlers ride?
Waman says he saw such beasts at the barbarian camp in the hotlands but they all died and there are none on board.
So much is impossible to render. How to translate
compass, cannon
? Even
hog
and
cat
arenât easy. Eventually he recalls words for the wild swine and small spotted cats of the jungle.
After a long inspection, the Emperorâs man comes to the point. âThree things. Where have these vagabonds come from? Why are they here? What do they want? Be sure to ask sweetly.â
âThis lord asks from what land the esteemed Christians hail. To what end do they favour his humble city with their visit? And in what way can he best fulfill their needs?â
âTell him we come in friendship,â Pizarro replies. âWe bring him greetings from King Charles, the greatest prince in the world, and we bring him good news of the True Faith, so his soul may live forever.â
At this, Pilot Ruiz steps forward, tapping Pizarro on the shoulder. âLetâs not forget the Requirement, Don Francisco. We must read itto him now. Before . . . anything happens. Anything that might stain the blessed soul of His Majesty. To say nothing of your soul and mine. Iâll fetch it.â Ruiz goes briskly to his cabin.
âNow, Felipillo,â Pizarro says. âAsk this Indian where we are and who he is. What rank does he hold? Is he a king? What land is this? Have we reached Peru?â
Waman has never been able to answer them about their imaginary land of Peru. He knows the name of his hometown and of this port. Also the capital, the great city of Cuscoâfar to the south and high in the mountainsâand a few other places heâs heard his family and others speak of. But he has never heard of anywhere called Peru. Or even that his country
has
a name. As far as he knows, it is simply the Empire. Or the World.
He is no clearer about his captorsâ geography. Do they come from
Panama
,
Castile
,
Spain
,
Rome
,
Europe
? He has heard them speak of all these, and more. But are they one kingdom or many?
âThis port is Tumbes, as I said before, sir.â
âNever mind what youâve said. Tell me what
he
says. And what sort of man he is. Is he the king?â
The official chuckles politely at the question and gives a long answer. Waman feels the steam of Pizarroâs impatience at his side.
âHe says he is not a king. He is only the Emperorâs man in Tumbes. An official of the Empire. The Emperor lives far away, beyond the great snows, in his royal city. This lord here is . . . he says he isââWaman wrestles with the title the highlander has told him,
Tukuy-Rikuq
ââone who sees everything. He looks into all things that concern the Emperor in this province. You could say
John le Carré
Charlaine Harris
Ruth Clemens
Lana Axe
Gael Baudino
Kate Forsyth
Alan Russell
Lee Nichols
Unknown
Augusten Burroughs