.â
âCosa?â
â P dolce . Itâs an obscure marking he used in his A-Major Quartet. Julliard liked that as a doctoral thesis.â
âBut they didnât like Clara Schumann.â
âNo. My adviser said Clara Schumann was not a feminist. I didnât agree, but in academia, sometimes we have to make compromises.â
âThis I know very well indeed.â
âIâll bet you do.â
âSo you changed to Brahms. Not far removed from Clara Schumann, I think.â
âThatâs true.â
âAnd then you applied to do remote research.â
âIâm pretty sure everyone did.â
She shook her head, and a strand of hair fell in front of her eyes. She lifted it out of the way, and tucked it somewhere into the chaos. âI do not think so,â she said firmly. âI think many people are afraid.â
âThereâs nothing to be afraid of.â
She cast him another sidelong glance. âKristian. They have lost Miss Bannister. Perhaps you should be afraid.â
He grinned at her. âWell, Iâm not.â Nothing left to lose.
She blew a raspberry. âAs I said before. Young and foolish!â
âYoung! Iâm as old as you are, at least.â
âNo, no. I am Italian. I was born old.â
She turned into an even narrower lane, and the Fiat bumped over cracked concrete and scattered stones as they approached the crest of the hill. In the subdued moonlight, Kristian could just make out the twelve houses of Castagno jumbled together, the larger, newer buildings scattered beyond them. It looked as quaint as its photographs. Perched on a hill in western Tuscany, Castagno was a fragment of a world long gone, a world erased by tourists and time. Castagno persevered, even now, but it must have been exquisite in 1861.
What a relief it must have been to Brahms to escape the bustle of Hamburg, to take refuge on this unspoiled hilltop, but how strange that he had come so far, to a place where he didnât speak the language, where he knew no one, where he would be isolated for two weeks. It must have felt necessary to him. To his music. And perhaps he had been right to do it. It was here, evidently, that Brahms had conceived that enigmatic marking, p dolce . Kristian hoped he could prove it.
As they drove over the crest of the hill, Chiara slowed and pointed to her left. âCasa Agosto is down there,â she said. âBut itâs hard to see in the darkness.â
âIs it empty now?â
âNo. There is a family there.â
âDo they know?â
She shook her head. âThere is no need to tell them.â
There could be no mistake which of the buildings was now the temporary clinic of the Remote Research Foundation. Alone of all the houses, it was awake and alive at this strange hour. Lights blazed from its windows, and vehicles were parked in its gravel drive, a Volvo, a small Mercedes, a Vespa. The building was long and plain, two stories, with a generator bulking against an outside wall. A security guard, wearing a jacket with the name of his company on the pocket, lounged on the doorstep between two straight pillars. He straightened as the Fiat crunched over the gravel to swerve into a parking space, then relaxed when Chiara turned off the motor and opened her door so the interior light shone on her. He waved to her, and she waved back.
âIt is a small staff,â she said. âOnly the guards, Max, Elliott, and me.â
Kristian unfolded his long legs from the little car and stepped out into the night breeze. He was beginning to feel shaky with fatigue. He rubbed his face with his palms and breathed the clean, cold air, trying to clear the fog from his brain. Chiara was bending into the backseat to pick up a cardboard box. When he realized it, he hurried to help her.
âNo, no,â she said. âJust take your bag. This weighs nothing.â
Together they walked across the