or meat. It was custom to ask, but Papa-Nnukwu expected us to say no—his eyes twinkled with mischief.
“No, thank sir,” we said. We sat on the wood bench next to him. I leaned back and rested my head on the wooden window shutters, which had parallel openings running across them.
“I hear that you came in yesterday,” he said. His lower lip quivered, as did his voice, and sometimes I understood him a moment or two after he spoke because his dialect was ancient; his speech had none of the anglicized inflections that ours had.
“Yes,” Jaja said.
“Kambili, you are so grown up now, a ripe
agbogho
. Soon the suitors will start to come,” he said, teasing. His left eye was going blind and was covered by a film the color and consistency of diluted milk. I smiled as he stretched out to pat my shoulder; the age spots that dotted his hand stood out because they were so much lighter than his soil-colored complexion.
“Papa-Nnukwu, are you well? How is your body?” Jaja asked.
Papa-Nnukwu shrugged as if to say there was a lot that was wrong but he had no choice. “I am well, my son. What can an old man do but be well until he joins his ancestors?” He paused to mold a lump of fufu with his fingers. I watched him, the smile on his face, the easy way he threw the molded morsel out toward the garden, where parched herbs swayed in the light breeze, asking Ani, the god of the land, to eat with him. “My legs ache often. Your Aunty Ifeoma brings me medicine when she can put the money together. But I am an old man; if it is not my legs that ache, it will be my hands.”
“Will Aunty Ifeoma and her children come back this year?” I asked.
Papa-Nnukwu scratched at the stubborn white tufts that clung to his bald head. “
Ehye
, I expect them tomorrow.”
“They did not come last year,” Jaja said.
“Ifeoma could not afford it.” Papa-Nnukwu shook his head. “Since the father of her children died, she has seen hard times. But she will bring them this year. You will see them. It is not right that you don’t know them well, your cousins. It is not right.”
Jaja and I said nothing. We did not know Aunty Ifeoma or her children very well because she and Papa had quarreled about Papa-Nnukwu. Mama had told us. Aunty Ifeoma stopped speaking to Papa after he barred Papa-Nnukwu from coming to his house, and a few years passed before they finally started speaking to each other.
“If I had meat in my soup,” Papa Nnukwu said, “I would offer it to you.”
“It’s all right, Papa-Nnukwu,” Jaja said.
Papa-Nnukwu took his time swallowing his food. I watched the food slide down his throat, struggling to get past his sagging Adam’s apple, which pushed out of his neck like a wrinkled nut. There was no drink beside him, not even water. “That child that helps me, Chinyelu, will come in soon. I will send her to go and buy soft drinks for you two, from Ichie’s shop,” he said.
“No, Papa-Nnukwu. Thank sir,” Jaja said.
“
Ezi okwu
? I know your father will not let you eat here because I offer my food to our ancestors, but soft drinks also? Do I not buy that from the store as everyone else does?”
“Papa-Nnukwu, we just ate before we came here,” Jaja said. “If we’re thirsty, we will drink in your house.”
Papa-Nnukwu smiled. His teeth were yellowed and widely spaced because of the many he had lost. “You have spoken well, my son. You are my father, Ogbuefi Olioke, come back. He spoke with wisdom.”
I stared at the fufu on the enamel plate, which was chipped of its leaf-green color at the edges. I imagined the fufu, dried to crusts by the harmattan winds, scratching the inside of Papa-Nnukwu’s throat as he swallowed. Jaja nudged me. But I did not want to leave; I wanted to stay so that if the fufu clung to Papa-Nnukwu’s throat and choked him, I could run and get him water. I did not know where the water was, though. Jaja nudged me again and I still could not get up. The bench held me back, sucked
Norrey Ford
Azure Boone
Peggy Darty
Jerry Pournelle
Anne Rice
Erin Butler
Sharon Shinn
Beth Cato
Shyla Colt
Bryan Burrough