again, not realizing heâd given himself away. A stream of green snot ran out his nostrils. He went on talking as though nothing had happenedâthe way Iâm talking right now. He was surprised, no doubt, to see Tasurinchi running away, leaving him standing there with his words in his mouth. Those who had been men and were standing close by tried to stop Tasurinchi. âDonât be scared, nothingâs going to happen to you,â they said, trying to deceive him. âHeâs sneezing, thatâs all. It doesnât kill them. Theyâve got their own medicine.â Tasurinchi got into his canoe, pretending: âYes, all right. Iâve got to go home, but Iâll be back, wait for me.â His teeth were still chattering, it seems. Theyâre devils, he thought. Iâm going to die today, perhaps.
As soon as he reached the other side of the river, he gathered the women and children together: âEvil has come. We are surrounded by kamagarinis,â he told them. âWe must go far away. Let us go. It may not be too late. We may still be able to walk.â Thatâs what they did, and now they are living in this gorge, deep in the forest, a long way from the Yavero. According to him the Viracochas wonât come that far. Nor the Mashcos either; even they couldnât get used to a place like this. âOnly we men who walk can live in places like this,â he said with pride. He was pleased to see me. âI was afraid youâd never come this far to visit me,â he said. The women, picking about in each otherâs hair, kept saying: âWeâre lucky we escaped. What would have become of our souls otherwise?â They, too, seemed pleased to see me. We ate and drank and talked for many moons. They didnât want me to leave. âHow can you go?â said Tasurinchi. âYouâre not through talking yet. Keep on talking. Youâve a lot to tell me still.â If heâd had his way, Iâd be there in the Yavero forest still, talking.
Heâs not finished building his house yet. But heâs already cleared the land, cut the poles and the palm fronds, and gathered bundles of straw for the roof. He had to fetch all this from farther down because where he is there arenât any palm trees or straw. A young man who wants to marry one of his daughters is living nearby and helping Tasurinchi find a plot of ground higher up where he can plant cassava. Itâs full of scorpions and theyâre getting rid of them by blowing smoke down the holes of their hiding places. There are also many bats at night. Theyâve already bitten one of the children who left the fireside in his sleep. He says that up there the bats go out to look for food even when itâs raining, something thatâs never been seen anywhere else. The Yavero is country where the animals have different habits. âIâm still getting to know them,â Tasurinchi told me. âLife gets difficult when a person goes to live somewhere else,â I said. âSo it does,â he said. âLuckily we know how to walk. Luckily weâve been walking for such a long time. Luckily weâre always moving from one place to another. What would have become of us if we were the sort of people who never move! Weâd have disappeared who knows where. Thatâs what happened to many in the days of the tree-bleeding. There are no words to express how fortunate we are.â
âNext time you visit Tasurinchi, remind him that itâs the man who goes achoo! whoâs a devil and not the woman who gives birth to dead children or wears many bright-colored necklaces,â Tasurinchi mocked, making the women laugh. And he told me this story that Iâm going to tell you. It happened many moons ago, when the first White Fathers started turning up on this side of the Gran Pongo. They were already settled on the other side, farther up. They had houses in Koribeni and
Ruby Dixon
Kathleen Givens
Kayla Smith
Jenna Elliot
Deb Julienne
Lee Martin
Dan Gutman
Michael Sperry
Heather B. Moore, H. B. Moore
Craig Lancaster