Mme. Chernyshevski, seating myself in such a way that the lamp would illuminate my fatal road from the left (thank you, I can see fine this way), and after a brief foreword about how difficult it had been, about the sense of responsibility I felt … but here everything would be obscured by the crimson mist of shame. Fortunately I did not fulfill the order—I am not sure exactly what saved me: for one thing, I kept putting it off too long; for another, certain blessed intervals occurred between our meetings; and then perhaps Mme. Chernyshevski herself grew a little bored with me as a listener; be that as it may, the story remained unused by the writer—a story that was in fact very simple and sad.
Yasha and I had entered Berlin University at almost exactly the same time, but I did not know him although we must have passed each other many times. Diversity of subjects—he took philosophy, I studied infusoria—diminished the possibility of our association. If I were to return now into that past, enriched in but one respect—awareness of the present day—and retrace exactly all my interlooping steps, then I would certainly notice his face, now so familiar to me through snapshots. It is a funny thing, when you imagine yourself returning into the past with the contraband of the present, how weird it would be to encounter there, in unexpected places, the prototypes of today’s acquaintances, so young and fresh, who in a kind of lucid lunacy do not recognize you; thus a woman, for instance, whom one loves since yesterday, appears as a young girl, standing practically next to one in a crowded train, while the chance passerby who fifteen years ago asked you the way in the street now works in the same office as you. Among this throng of the past only a dozen or so faces would acquire this anachronistic importance: low cards transfigured by the radiance of the trump.And then how confidently one could … But alas, even when you do happen, in a dream, to make such a return journey, then, at the border of the past your present intellect is completely invalidated, and amid the surroundings of a classroom hastily assembled by the nightmare’s clumsy property man, you again do not know your lesson—with all the forgotten shades of those school throes of old.
At the university Yasha made close friends with two fellow students, Rudolf Baumann, a German, and Olya G., a compatriot—the Russian-language papers did not print her name in full. She was a girl of his age and set, even, I think, from the same town as he. Their families, however, were not acquainted. Only once did I have a chance to see her, at a literary soirée about two years after Yasha’s death—I remember her remarkably broad and clear forehead, her aquamarine eyes and her large red mouth with black fuzz over the upper lip and a plump mole at the wick; she stood with her arms folded across her soft bosom, at once arousing in me all the proper literary associations, such as the dust of a fair summer evening and the threshold of a highway tavern, and a bored girl’s observant gaze. As for Rudolf, I never saw him myself and can conclude only from the words of others that he had pale blond hair brushed back, was swift in his movements and handsome—in a hard, sinewy way, remindful of a gundog. Thus I use a different method to study each of the three individuals, which affects both their substance and their coloration, until, at the last minute, the rays of a sun that is my own and yet is incomprehensible to me, strike them and equalize them in the same burst of light.
Yasha kept a diary and in those notes he neatly defined the mutual relationship between him, Rudolf and Olya as “a triangle inscribed in a circle.” The circle represented the normal, simple, “Euclidian” (as he put it) friendship that united all three, so that if it alone had existed their union would have remained happy, carefree and unbroken. But the triangle inscribed within it was a
Tie Ning
Robert Colton
Warren Adler
Colin Barrett
Garnethill
E. L. Doctorow
Margaret Thornton
Wendelin Van Draanen
Nancy Pickard
Jack McDevitt