crypt.â
Parchment was made by removing the hair from sheep- or goatskin, then processing the hides with lime to produce smooth and extremely fine leather.
âYes, theyâre very beautiful, arenât they?â
Cyrus rose from the bench and walked across the crypt. He carefully lifted the book on top and opened it.
Zarathan watched him read for a time, before asking, âWhat is that?â
â The Exposition of the Lordâs Logia: sayings by Papias. There are supposed to be five divisions, or five books, in this volume.â Cyrus tilted the book sideways to read something. âThereâs a handwritten note in the margin, in Greek, which says that Papias was the bishop of the community of Hieropo-lis in Asia Minor, and lived about thirty years after our Lordâs death.â 25
Cyrus flipped through the leaves for a time, reading, until he found something that obviously caught his attention. In awe, he whispered, âI didnât know that.â
âKnow what?â
âPapias says that Markos served as Petrosâ interpreter, hermeneutes, and that he wrote down everything he heard Petros say about the words of our Lord.â
âIs he referring to the Gospel of Markos?â
âAccording to Papias, he didnât like written sources. He only recorded the words of living people. He claims to have spoken directly to the presbyter Ioannes, and someone named Aristion, as well as âthose who actually attended the presbyters.â Which means he got his information from the disciples second- or thirdhand.â Cyrus scrutinized something and murmured, âReally?â as though surprised.
âWhat did you find now?â
âHave you ever heard the names of the two thieves who were crucified on either side of our Lord?â
âNo,â Zarathan whispered in awe. âWho were they?â
âDysmas and Gestas. 26 Except this says they were Zealots, not thieves. Hmm.â He squinted. âThereâs another editorial note that refers the reader to a passage in division four.â
âLook it up.â
Cyrus glanced at him, smiled, and flipped through the parchment leaves. As he read, he whispered, âAre you sure you want to hear it? Itâs definitely heretical.â
Zarathan wet his dry lips. âYou wonât tell anyone, will you?â
âOf course not. Iâm your brother in Christos.â
âThen Iâm not afraid. Read it to me.â
Cyrus read for a few heartbeats, and his eyes narrowed. He whispered, âI wonder what this is?â
âWhat?â
âIt looks like some sort of substitution cipher, using Aramaic, Greek, and Hebrew letters.â
Excited, Zarathan said, âYou mean itâs a secret saying?â
As Cyrus continued reading, his green eyes grew shiny, then he gently closed the book, placed it back on top of the gazelle leather bags, and sank down on the bench.
Zarathanâs heart began to pound. âWhatâs wrong? What did it say? Why arenât you telling me?â
Cyrus stared at the far side of the crypt. âHave you ever heard a story about Ioses of Arimathaiaââ
âAnd the cup of Christos? Of course. Itâs said that heââ
âNo, not the grail legends. This is a story about Ioses fleeing Jerusalem the night after he placed our Lordâs body in his garden tomb.â 27
Riveted by the expression on Cyrusâ face, Zarathanâs voice grew hushed. âNo, Iâve never heard that story.â
Cyrus seemed to be gazing into eternity. âIâm not sure I understood correctly. Most of the passage is in cipher, and a good deal is so faded I canât make it out. But â¦â He turned to Zarathan. Their gazes locked. âPapias said he heard this story from the grandson of a centurion who had been ordered to ride hard to catch Ioses of Arimathaia and his band of thieves.â
âThieves? What had they
Stephen Solomita
Donna McDonald
Thomas S. Flowers
Andi Marquette
Jules Deplume
Thomas Mcguane
Libby Robare
Gary Amdahl
Catherine Nelson
Lori Wilde