welfare. What about this elemental situation can you not grasp and understand?â
âIâm boarding here. Alone .â
âThe bed is solid,â Zakov said. âThereâs room on the floor for you.â
Bapcat took a step toward the Russian with the intent of administering severe bodily harm, but instantaneously decided against violence. âWhy arenât you staying with the Widow Frei?â
âHer commercial interests extend far beyond Copper Harbor. She had no space or time for me.â
âLet me guess: When the doctor moved you to a hospital, she told you to not come back.â
âIt was not nearly as bluntly stated as that, but certainly thatâs the unquestioned gist.â
âWhereâs your place in this so-called taiga, and whatâs that mean?â
âEast of Bootjack, and it translates in your vernacular as the backwoods. I was up McCallum Creek, toward Rice Lake.â
âA lot of farm country over that way.â The area was south of Red Jacket.
âOf course, which makes it a predictable deer magnet, which in turn, serves as a wolf magnet, my raison dâêtre .â
âIâll get some help to move you back.â
âThat wonât be possible.â
âWhy not?â
âI appropriated a space for myself. It was run-down with no signs of habitation. Some men appeared one morning and let me know that uninhabited does not mean un-owned. They chastised and forcefully banished me.â
âYou mean they beat the tar out of you?â
âNo, I had a brace of pistols and the drop. It was a peaceable, albeit hasty departure, but I cannot go back there.â
âThey got your ammo, right?â
âYes, all but that in the revolvers and in my rifle at the time.â
âYou could try to legally rent or purchase the building.â
âNo money, my young companion. I am a penniless state of one.â
âI should drag you into the woods and shoot you like a broke horse,â Bapcat said. âPut you out of your misery.â
âI would be almost gratified for such a release from lifeâs sour circumstances, but you seem neither the merciful, nor the killing, type.â
âYouâre half right,â Bapcat said, and went downstairs.
âThe Russian up there is hurt and crazy. Do you have another room to let?â he asked the DiSilvestro woman.
âDangerous crazy?â she asked.
âJust off kilter some due to lifeâs hard circumstances.â
The woman shrugged. âThat defines all of us, Mr. Bapcat.â DiSilvestro gave him a long, appraising look. âTalk to Dominick. Heâs the familyâs agent of commerce.â
Bapcat nodded. âOkay if the Russian stays until we find another place?â
âOf course. Will you and your wife dine with the other guests tonight?â
âHeâs not my wife,â the trapper said, using a tone he hoped would make it clear the joke was over.
15
Ahmeek Village, Keweenaw County
SUNDAY, JUNE 8, 1913
Dominick Vairo came with him. âIt started as a basic minerâs house, but my brother-in-law Giuseppe gave it a few additions, which he just finished. The miners âround here got no money for such things. The water closet is the latest, eh?â
The house, unlike neighboring places, had a fresh coat of dark brown paint, a fence painted pale yellow, no grass, a small storm entry that opened into an area with the kitchen-pantry, a living room, and bathroom on the main floor. The overall dimensions of the building were eighteen by twenty-six feet. The second floor had three small bedrooms. There were kerosene lanterns, no electricity. The place looked new inside. The full basement had a concrete floor and tight stone walls.
âHow much?â Bapcat asked.
âSix hundred anâ fifty dollar. The commode, she got runna water, yes?â
âIâm buying for the State,â Bapcat
Nicole MacDonald
Amy Woods
Gigi Aceves
Michelle Sagara
Marc Weidenbaum
Mishka Shubaly
S F Chapman
Trish Milburn
Gaelen Foley
Jacquelyn Mitchard