I wass workinâ for a man in Girvan that had a sailinâ gabbart caaled the Elizabeth Jane . Wan time we wass in Campbeltown wiâ a load oâ lime from the quarry at Glenarm in Antrum, and wass due to sail back ower to Ireland for anither wan.
âThe herrinâ fushinâ in Kilbrannan Soond and Loch Fyne wass absolutely in its prime at the time. The skiffs wass cominâ in each morninâ nearly sinkinâ under the weight oâ the fush they had on board. There wass such a glut oâ herrinâ, you couldna give the fresh fush away in Gleska, and the kipperinâ sheds and the picklinâ factories couldna keep up wiâ the supply.
âPara Handy wass chust a young man, and he wass aye lookinâ for ways to turn a coin. He had an uncle that wass a fush merchant in the toon and when he saw the glut oâ fush there wass, Para Handy went to him wiâ a proposition. The Elizabeth Jane would cairry a load of fresh herrinâ in barrels ower to Glenarm, where there wissna mich oâ a fushinâ, and sell them there, and the pair oâ them wud split the profit on the trup.
âI didna like the soond oâ it, and said so. But Para Handy wass convinced he wass aboot to makâ his fortune and he wouldna listen to reason. So off we went on Tuesday afternoon wiâ aboot a hunder barrels oâ fresh fush in the hold, which wass to be sold in Glenarm ass soon ass we docked the next morninâ.
âIt was a bonnie day, wiâ chust the right north-easterly breeze to giâe us a good passage.
âBut by mudnight, the breeze had dropped tae nothinâ and we wass chust druftinâ aboot wiâ aal sails ï¬appinâ and us gettinâ nowhere. For three whole days there wassna a breath oâ wund and we lay like a piece oâ druftwood, goinâ a mile here and a mile there wiâ the tide and the current, and the sun wass chust bakinâ doon!
âWe could see the hills of the Irish Coast to the sooth, and Kintyre to the north, but they could have been the mountains oâ the moon for aal the chance we had to reach them. We got the sweeps oot and tried to row her, but wiâ the weight of the fush we had in the hold we didna makâ a hundred yerds an hoor and we damâ near drapped wiâ the effort oâ it.
âBy the third day the fush wass in an interestinâ condeetion and there wassna mich fresh air on board, I can tell you! They wassna fresh fush at aal by noo, those herrinâ: they was in gey poor trum, cooped up in barrels in yon hot-hoose oâ a hold under a bleezinâ sun. By the fourth morninâ you chust tried noâ to breathe, if at aal possible.
âOn the ï¬fth day, thank the Lord, the wind got up again, from the sooth-west: there wass no point in tryinâ to sail against it to Glenarm, for naebody wud buy the fush noo, so Para Handy headed back for Campbeltown to dump the cairgo â before it got up and waalked ashore on its own. Ass we came in the harbour you could see the folk on the quayside stert sniffinâ and then run for cover, and the piermaster wouldna let us berth the gabbart, never mind unload it!
âWe had to pit oot to sea again, and spend the night wiâ a scairf tied over our noses and mooths, winchinâ the barrels oot oâ the hold and drappinâ them quick ower the side oâ the boat. The smell wass chust unbelievable!
âIt aal cost Para Handy a pretty penny, he had to pay for the barrels, but worse we both lost oor chobs, for the owner foond oot why we wass so late gettinâ back to Glenarm and when we reached Campbeltown wiâ the second load of lime there wass a new skipper and a new mate waitinâ to takâ oor berths.
âAnd though, for all Para Handy says, I have neffer in my life been sea-sick I can tell you Jum, that for the maist of that particular trup I wass sick at sea. Very sick. And so
Jackie Ivie
A. D. Elliott
Author's Note
Becky Riker
Leslie Gilbert Elman
Roxanne Rustand
Cynthia Hickey
Janet Eckford
Michael Cunningham
Anne Perry