long oars.
The Oceanâs peculiar spelling
Haunts here, cuddled by syllables
In caves perpendicular, a blue recitation
Of water washing the dead,
On the pediments of the statues,
Came the strange man, the solitary man,
Fangbrand the unsuspecting,
Missionary one in thick soles,
Measuring penance by the pipkin,
Step-brother to the gannet,
Travelling the blue bowl of the world,
His virtues in him rough as towels.
His brows that bent like forests
Over the crystal-gazing eyes;
His brows that bent like forests,
A silver hair played on his neck.
He saw this rock and the seal asleep,
With the same mineral stare.
This place he made pastance
For the platonic ass; in this
Cottage by the water supported
The duellers, the twins,
Of argument and confusion,
Alone in a melancholy hat.
Those who come to this pass,
Ask themselves always how
A rock can become a parish,
Pulpits whitened by the sea-birds,
Mean more than just house, rock,
A tree, a table and a chair.
His window was Orion;
At night standing upon the deep,
His eyes smaller than commas
Watched without regret the ships
Passing, one light in a void,
One pure point on the waveâs floor.
Measured in the heartâs small flask
The spiritâs disturbance: the one voice
Saying âRenounceâ, the other
Answering âBeâ; the division
Of the darkness into faces
Crying âToo lateâ âToo lateâ.
At night the immediate
Rubbing of the ocean on stones,
The headlands dim in her smoke
And always the awareness
Of self like a point, the quiver
As of a foetal heart asleep in him.
Continuous memory, continual evocations.
An old man in a colony of stones,
Frowning, exilic, upon a thorn,
Learning nothing of time:
Sometimes in a windy night asleep
His lips brushed the forbidden apples.
Everything reproached him, the cypress
Revising her reflection in pools,
The oliveâs stubborn silver in wind,
The nude and statuary hills all
Saying âTurn back. Turn back.
Peace lies another way, old manâ.
It seemed to him here at last
His age, his time, his sex even
Were struck and past; life
In a flood carrying all idols
Into the darkness, struck
Like floating tubs, and were gone.
The pathfinder rested now,
The sick man found silence
Like the curved ear of a shell;
A roar of silence even
Diminishing the foolish cool
Haunting note of the dove.
By day he broke his fruit
Humbly from the tree: his water
From wells as deep as Truth:
Living on snails and waterberries,
Marvelling for the first time
At the luminous island, the light.
His body he left in pools
Now dazed by fortune, like an old
White cloth discarded where
Only the fish were visitors.
Their soft perverted kisses
Melted the water on his side.
The rich shadow of the vineâs tent
Like a cold cloth on his skull;
Spring water blown through sand,
Bubbled on mineral floors,
Ripened in smooth cisterns
Dripped from a hairy lintel on his tongue.
Truthâs metaphor is the needle,
The magnetic north of purpose
Striving against the true north
Of self: Fangbrand found it out,
The final dualism in very self,
An old man holding an asphodel.
Everywhere night lay spilled,
Like coolness from spoons,
And his to drink, the human
Surface of the sky, the planes
And concaves of the eye reflecting
A travelling mirror, the earth.
He regarded himself in water,
The torrid browâs beetle,
The grammarianâs cranium-bone.
He regarded himself in water
Saying âX marks the spot,
Self, you are still alive!â
From now the famous ten-year
Silence fell on him; disciples
Invented the legend; now
They search the white island
For a book perhaps, a small
Paper of revelation left behind.
Comb out the populous waters,
Study the mud: what kept,
Held, fed, fattened him?
The hefts of stone are the only
Blossoms here: nothing grows,
But the ocean expunges.
Timeâs chemicals mock the hunter
For crumbs of
Penny Jordan
Linda Urbach
Sandra Hyatt
George McWhirter
Diane Mckinney-Whetstone
Chuck Palahniuk
Desmond Bagley
Sophia Hampton
William F. Buckley
Marjorie M. Liu