show.) ( You need to wash your hands. )
Adverbs
Adverbs serve to modify verbs or adjectives and always appear in front of them in Chinese. The most common adverbs you find in Chinese are hÄn å¾ (hun) ( very ) and yÄ ä¹ (yeah) ( also ).
If you want to say that something isnât just hÇo 好 (how) ( good ) but rather that itâs very good, you say itâs hÄn hÇo å¾å¥½ (hun how) ( very good ). If your friend wants to put his two cents in and say that something else is also really good, he says Zhèige yÄ hÄn hÇo. è¿ä¸ªä¹å¾å¥½ ( éåä¹å¾å¥½ ) (jay guh yeah hun how.) ( This is also very good. ) because yÄ always comes before hÄn (as well as before the negative prefix bù; refer to the following section.)
Bù and méiyÇu: Total negation
Boo! Scare you? Donât worry. Iâm just being negative in Chinese. Thatâs right: The word bù is pronounced the same way a ghost would say it (boo) and is often spoken with the same intensity.
Bù can negate something youâve done in the past or the present (or at least indicate you donât generally do it these days), and it can also help negate something in the future:
Dià nyÇngyuà n xÄ«ngqÄ«liù bù kÄimén. çµå½±é¢ææå
ä¸å¼é¨ . ( é»å½±é¢ææå
ä¸éé .) (dyan-yeeng-ywan sheeng-chee-lyo boo kye-mun.) ( The movie theatre wonât be open on Saturday. )
TÄ xiÇo de shÃhòu bù xÇhuÄn chÄ« shÅ«cà i. ä»å°çæ¶åä¸å欢åè¬è . ( ä»å°çæåä¸åæ¡åè¬è .) (tah shyaow duh shir-ho boo she-hwahn chir shoo-tsye.) ( When he was young, he didnât like to eat vegetables. )
WÇ bú huà huà r. æä¸ç»ç»å¿ . ( æä¸ç«ç«å
.) (waw boo hwah hwar.) ( IÂ donât paint. )
WÇ búyà o chà ng gÄ. æä¸è¦å±æ . (waw boo-yaow chahng guh.) ( I donât want to sing. )
The negative prefix bù is usually spoken with a fourth (falling) tone. However, when it precedes a syllable with another fourth tone, bù becomes a second (rising) tone instead, as in such words as búqù ä¸å» (boo-chew) ( wonât/didnât/doesnât go ) and búyà o ä¸è¦ (boo-yaow) ( donât/didnât/wonât want ). For more about tones, head to Chapter 1 .
In addition to being part of the question yÇu méiyÇu ( do you have/did it ), méiyÇu is another negative prefix that also goes before a verb. It refers only to the past, though, and means either something didnât happen, or at least didnât happen on a particular occasion:
WÇ méiyÇu kà n nèi bù dià nyÇng. æ没æçé£é¨çµå½± . ( ææ²æçé£é¨é»å½± .) (waw mayo kahn nay boo dyan-yeeng.) ( I didnât see that movie. )
ZuótiÄn méiyÇu xià yÇ. æ¨å¤©æ²¡æä¸é¨ . ( æ¨å¤©æ²æä¸é¨ .) (dzwaw-tyan mayo shyah-yew.) ( It didnât rain yesterday. )
If the aspect marker guò is at the end of the verb méiyÇu, it means the action never happened (up until now) in the past. By the way, youâll sometimes find that méiyÇu is shortened just to méi:
WÇ méi qù guò FÇguó. æ没å»è¿æ³å½ . ( ææ²å»éæ³å .) (waw may chyew gwaw fah-gwaw.) ( Iâve never been to France. )
WÇ méi chÄ« guò Yìndù cà i. æ没åè¿å°åº¦è . ( ææ²åéå°åº¦è .) (wo may chir gwaw een-doo tsye.) ( Iâve never eaten Indian food. )
Talkinâ the Talk
Harvey, Stella, and Laurie discuss where to go for dinner. (Track 4)
Harvey:
NÇmen jÄ«ntiÄn