white man’s way to punish all Indians for the crimes of one or a few; the Santees might as well strike first instead of waiting for the soldiers to come and kill them. It would be better to fight the white men now while they were fighting among themselves far to the south.
Little Crow rejected their arguments. The white men were too powerful, he said. Yet he admitted the settlers would exact bitter vengeance because women had been killed. Little Crow’s son, who was present, said later that his father’s face grew haggard and great beads of sweat stood out on his forehead.
At last one of the young braves cried out: “Ta-oya-te-duta [Little Crow] is a coward!”
“Coward” was the word that had started the killings, the challenge to the young boy who was afraid to take the white man’s eggs even when he was starving. “Coward” was not a word that a Sioux chief could take lightly, even though he was halfway on the white man’s road.
Little Crow’s reply (as remembered by his young son) : “Ta-oya-te-duta is not a coward, and he is not a fool! When did he run away from his enemies? When did he leave his braves behind him on the warpath and turn back to his tepee? When he ran away from your enemies, he walked behind on your trail with his face to the Ojibways and covered your backs as a she-bear covers her cubs! Is Ta-oya-te-duta without scalps? Look at his war feathers! Behold the scalp locks of your enemies hanging there on his lodgepoles! Do you call him a coward? Ta-oya-te-duta is not a coward, and he is not a fool. Braves, you are like little children; you know not what you are doing.
“You are full of the white man’s devil water. You are like dogs in the Hot Moon when they run mad and snap at their own shadows. We are only little herds of buffalo left scattered; the great herds that once covered the prairies are no more. See!—the white men are like the locusts when they fly so thick that the whole sky is a snowstorm. You may kill one—two—ten; yes, as many as the leaves in the forest yonder, and their brothers will not miss them. Kill one—two—ten, and ten times ten will come to kill you. Count your fingers all day long and white men with guns in their hands will come faster than you can count.
“Yes; they fight among themselves—away off. Do you hear the thunder of their big guns? No; it would take you two moons to run down to where they are fighting, and all the way your path would be among white soldiers as thick as tamaracks in the swamps of the Ojibways. Yes; they fight among themselves, but if you strike at them they will all turn on you and devour you and your women and little children just as the locusts in their time fall on the trees and devour all the leaves in one day.
“You are fools. You cannot see the face of your chief; your eyes are full of smoke. You cannot hear his voice; your ears are full of roaring waters. Braves, you are little children—you arefools. You will die like the rabbits when the hungry wolves hunt them in the Hard Moon of January.
“Ta-oya-te-duta is not a coward; he will die with you.” 5
Big Eagle then spoke for peace, but he was shouted down. Ten years of abuse by white men—the broken treaties, the lost hunting grounds, the unkept promises, the undelivered annuities, their hunger for food while the agency warehouses overflowed with it, the insulting words of Andrew Myrick—all rose up to put the murders of the white settlers into the background.
Little Crow sent messengers upstream to summon the Wahpetons and Sissetons to join in the war. The women were awakened and began to run bullets while the warriors cleaned their guns.
“Little Crow gave orders to attack the agency early next morning and to kill all the traders,” Big Eagle said afterward. “The next morning, when the force started to attack the agency, I went along. I did not lead my band, and I took no part in the killing. I went to save the lives of two particular friends if I
Celine Roberts
Gavin Deas
Guy Gavriel Kay
Donna Shelton
Joan Kelly
Shelley Pearsall
Susan Fanetti
William W. Johnstone
Tim Washburn
Leah Giarratano