Revolution who might wipe us out and win the final struggle. Out of the three of us, Maman Pauline is the tallest. Iâve got a glass of beer in front of me, but not to drink, just for the photo, because my mother told me if I didnât have a drink in front of me the photo wouldnât work out because the neighbours would think weâd only gone into the bar for the photo. So thereâs a glass of beer in front of me, And so no one could say I was just pretending to drink, Maman Pauline took a sip from my glass. So if you look carefully at our photo, youâll see my glass isnât quite full, and youâll think I was drinking beer that day, but itâs not true.
While Lounès is looking at the photo, I go into my parentsâ bedroom, fetch my fatherâs briefcase and come back into the living room.
I have to do it like Papa Roger. I open the briefcase carefully and take out the tape recorder. I press a button, the little windowopens. I pick up the only cassette we have and put it in the little window, then I close it, still being very careful. I press âPlayâ and the singer with the moustache starts singing.
So there we are, listening to Georges Brassens and looking at his photo on the cassette box. Each time, Lounès tells me to be quiet, and replay the song once it gets to the end. On the cassette player thereâs a button with an arrow pointing left. On the button it says âRWDâ, thatâs where you press to go back to the beginning of the song. I saw Papa Roger doing that before. I donât like arithmetic much, but by my reckoning Iâve pressed this button at least ten times to get back to the start of the song.
Weâve stopped talking, weâre just listening now. Weâre beginning to know the words, but from time to time I have to ask Lounès what some of the difficult words mean. He knows more words than me because heâs in fifth grade at secondary school. For example, I donât understand it right at the beginning of the song when the singer with the moustache says:
I left my old oak
My saligaud
My friend the oak
My alter ego
Whatâs a
saligaud
? I donât know. Lounès doesnât know. We give up, it doesnât matter.
But then, whatâs
alter ego
? We wonât want to give up on that one,
alter ego
may be what the songâs actually about.
ââ
Alter ego
ââs not French,â says Lounès.
âWhat language is it then, if itâs not French?â
âIt must be a kind of dialect, of some European tribe.â
âA tribe?â
âYeah, some really small European tribe that still speaks real French, because thatâs where French started.â
Thatâs what he says, but I can tell heâs not sure. It canât be that, and we go on trying to work it out, and Lounès tells me that
alter ego
means someone really egotistical, like Monsieur Loubaki, who owns a bar called Relax, and makes the clients pay up the same day as they drink, whereas in the other bars you only pay at the end of the month.
âYeah, Monsieur Loubaki, heâs
alter ego
!â
I say the singer with the moustache canât be saying the tree is his
alter ego
, his selfish person. Because why would you be weeping for a selfish person and missing him? You wouldnât, youâd be being rude to him, the way people are to Loubaki in his bar.
Lounès promises to ask his teacher at school, I mustnât ask mine, because if by any chance he doesnât know what
alter ego
and
saligaud
mean Iâll get into trouble. The teacher will be embarrassed in front of the pupils and think Iâm trying to make fun of him, and whip me with a bicycle chain. At Trois-Glorieuses they donât hit the pupils, theyâre too big, some as big as the teachers, sometimes a lot bigger. So Lounès is safe.
I donât know why, I feel like going up to Loubaki and saying âsaligaudâ
Amanda Hocking
Jody Lynn Nye
RL Edinger
Boris D. Schleinkofer
Selena Illyria
P. D. Stewart
Ed Ifkovic
Jennifer Blackstream
Ceci Giltenan
John Grisham