world is obvious. â Many of my books bore me. But then they are simply not the right books, like, for example, so-called childrenâsbooks. Such books are an affront. One dares give children books to read that donât go beyond their horizons? One should not speak in a childlike manner to children; it is childish. I, who am still a child myself, hate childishness.
When shall I cease to amuse myself with toys? No, toys are sweet, and I shall be playing with my doll for a long time yet; but I play consciously. I know that itâs silly, but how beautiful silly and useless things are. Artistic natures, I think, must feel the same way. Different young artists often come to us, that is to say, to Papa, for dinner. Well, they are invited and then they appear. Often I write the invitations, often the governess, and a grand, entertaining liveliness reigns at our table, which, without boasting or wilfully showing off, looks like the well-provided table of a fine house. Papa apparently enjoys going around with young people, with people who are younger than he, and yet he is always the gayest and the youngest. One hears him talking most of the time, the others listen, or they allow themselves little remarks, which is often quite droll. Father overtowers them all in learning and verve and understanding of the world, and all these people learn from him â that I plainly see. Often I have to laugh at the table; then I receive a gentle or not-so-gentle admonition. Yes, and then after dinner we take it easy. Papa stretches out on the leather sofa and begins to snore, which actually is in rather poor taste. But Iâm in love with Papaâs behaviour. Even his candid snoring pleases me. Does one want to, could one ever, make conversation all the time?
Father apparently spends a lot of money. He has receipts and expenses, he lives, he strives after gains, he lets live. He even leans a bit toward extravagance and waste. Heâs constantly in motion. At our house there is much said about success and failure. Whoever eats with us and associates with us has attained some form of smaller or greater success in the world. What is the world? A rumour, atopic of conversation? In any case, my father stands in the very middle of this topic of conversation. Perhaps he even directs it, within certain bounds. Papaâs aim, at all events, is to wield power. He attempts to develop, to assert both himself and those people in whom he has an interest. His principle is: he in whom I have no interest damages himself. As a result of this view, Father is always permeated with a healthy sense of his human worth and can step forth, firm and certain, as is fitting. Whoever grants himself no importance feels no qualms about perpetrating bad deeds. What am I talking about? Did I hear Father say that?
Have I the benefit of a good upbringing? I refuse even to doubt it. I have been brought up as a metropolitan lady should be brought up, with familiarity and, at the same time, with a certain measured severity, which permits and, at the same time, commands me to accustom myself to tact. The man who is to marry me must be rich, or he must have substantial prospects of an assured prosperity. Poor? I couldnât be poor. It is impossible for me and for creatures like me to suffer pecuniary need. That would be stupid. In other respects, I shall be certain to give simplicity preference in my mode of living. I do not like outward display. Simplicity must be a luxury. It must shimmer with propriety in every respect, and such refinements of life, brought to perfection, cost money. The amenities are expensive. How energetically Iâm talking now! Isnât it a bit imprudent? Shall I love? What is love? What sorts of strange and wonderful things must yet await me if I find myself so unknowing about things that Iâm still too young to understand. What experiences shall I have?
1914
Translated by Harriett Watts
Nervous
I am a little worn out,
Anya Richards
Jeremy Bates
Brian Meehl
Captain W E Johns
Stephanie Bond
Honey Palomino
Shawn E. Crapo
Cherrie Mack
Deborah Bladon
Linda Castillo