said.
âSoup?â The astonishment was, perhaps, similar to her own. âBut how? In a package?â
âIt is dried soup.â
âUn altro miracolo,â Adele said. âThey put everything in packages.â She shook the tinfoil. âWell, one canât die from it.â She looked at the girl. âSit down, signora. Have some coffee.â
âNo, grazie.â
âThe coffeeâs ready.â Reluctantly, Lisa sat down.
âDid you sleep well? Did the room please your husband?â
âYes.â
âIn the old days, I wouldnât have thought of renting a room. But now . . .â She poured the coffee. âThis is the last of Ninaâs captain.â
âGood,â Antonio said.
âWhy? Good we had the coffee. You drink it.â
âReluctantly,â Antonio said.
âNevertheless, you drink it,â Adele said.
Antonio smiled across the table at her. âDo you know Leopardi, signora?â
âLeopardi?â Lisa said. âThe poems?â
âYes.â
âNo. I know very little poetry.â
ââO patria mia,ââ Antonio quoted, ââI see the walls and the arches and the columns and the images and the heraldic shields of our ancestors, but the glory I do not see.ââ
His smile made her uncomfortable. ââBut the glory I donât see,ââ Antonio said, repeating his Leopardi. âTheir coffee I see.â He stirred his cup. âSignor Roberto is a private, isnât he?â
âYes,â the girl said.
âAntonio means,â Adele said, âthat in our army he was an officer. That is something to boast about.â
âI am not boasting,â Antonio said. âIt doesnât matter what I was. What I was exists only in the Libyan desert. I only meant a girl like you, signora, might have married one of their officers.â
She flushed.
âWas I unfortunate?â
âNo,â Antonio said. âI suppose their privates are richer than our colonels. What does your husband do, signoraâin America?â
âIn America?â she said.
âYes. When he is a civilian. Where the war is over.â
âHe is studying to be a lawyer,â Lisa said.
âAn avvocato? Very good,â Adele said.
I am lying, Lisa thought; why should I be? Why do I try to make him somebody or something important? Perhaps he works in a garage. Perhaps he is nothing.
âA lawyer?â Antonio said, politely. âHe does not look like a lawyer. But then, even their priestsâhave you seen their priests?âthey donât look like priests either. Their priests look like soccer players.â
âThe military ones,â Adele said.
âDo we ever see anything but their military ones?â Antonio said. He stood up. ââMa la gloria non vedo,ââ he said, again quoting Leopardi. âDo you know, signora, when I left in my transport from Augusta to sail for Africa there was a time when I thought I would enjoy the war? I thought it would force me into a heroism, and to be a hero, even a reluctant one, is an attractive idea. I thought war was something like firefighting: a great blaze, and then men, all together, working to put it out.â He grinned, savagely, and she realized that the mockery was not directed at her, but at himself, at that poor illusioned Antonio who had gone into the transport at Augusta. âBut how wrong I was; war is the opposite of men working together. It is more than ever only men trying to save themselves separately. At Bardia I was cured of being a fool about war forever.â
âAnd now?â Lisa said.
âNow?â He looked intently at her. He hesitated. âExcuse me, signoraâbut your husband, have you found it possible to be happy with a,â and there was again that slight pause as he chose the word, âstranger?â
âA stranger?â Lisa said. âBut
Unknown
Rachel Vincent
Eric Spitznagel
Mary Higgins Clark
Nicola Upson
Karen Kirst
Jennifer Peel
Avril Sabine
CATHY GILLEN THACKER
Jenna Mills