Boris Merkin or Esther Merkin – father and daughter must have been boarders in somebody else’s apartment. Weeks passed and she did not show up in the cafeteria. I asked the group about her; nobody knew where she was. ‘She has most probably married that bookbinder,’ I said to myself. One evening, I went to the cafeteria with the premonition that I would find Esther there. I saw a black wall and boarded windows – the cafeteria had burned. The old bachelors were no doubt meeting in another cafeteria, or an Automat. But where? To search is not in my nature. I had plenty of complications without Esther.
The summer passed; it was winter. Late one day, I walked by the cafeteria and again saw lights, a counter, guests. The owners had rebuilt. I entered, took a check, and saw Esther sitting alone at a table reading a Yiddish newspaper. She did not notice me, and I observed her for a while. She wore a man’s fur fez and a jacket trimmed with a faded fur collar. She looked pale, as though recuperating from a sickness. Could that grippe have been the start of a serious illness? I went over to her table and asked, ‘What’s new in buttons?’
She started and smiled. Then she called out, ‘Miracles do happen!’
‘Where have you been?’
‘Where did you disappear to?’ she replied. ‘I thought you were still abroad.’
‘Where are our cafeterianiks?’
‘They now go to the cafeteria on Fifty-seventh Street and Eighth Avenue. They only reopened this place yesterday.’
‘May I bring you a cup of coffee?’
‘I drink too much coffee. All right.’
I went to get her coffee and a large egg cookie. While I stood at the counter, I turned my head and looked at her. Esther had taken off her mannish fur hat and smoothed her hair. She folded the newspaper, which meant that she was ready to talk. She got up and tilted the other chair against the table as a sign that the seat was taken. When I sat down, Esther said, ‘You left without saying goodbye, and there I was about to knock at the pearly gates of heaven.’
‘What happened?’
‘Oh, the grippe became pneumonia. They gave me penicillin, and I am one of those who cannot take it. I got a rash all over my body. My father, too, is not well.’
‘What’s the matter with your father?’
‘High blood pressure. He had a kind of stroke and his mouth became all crooked.’
‘Oh, I’m sorry. Do you still work with buttons?’
‘Yes, with buttons. At least I don’t have to use my head, only my hands. I can think my own thoughts.’
‘What do you think about?’
‘What not. The other workers are all Puerto Ricans. They rattle away in Spanish from morning to night.’
‘Who takes care of your father?’
‘Who? Nobody. I come home in the evening to make supper. He has one desire – to marry me off for my own good and, perhaps, for his comfort, but I can’t marry a man I don’t love.’
‘What is love?’
‘You ask me! You write novels about it. But you’re a man – I assume you really don’t know what it is. A woman is a piece of merchandise to you. To me a man who talks nonsense or smiles like an idiot is repulsive. I would rather die than live with him. And a man who goes from one woman to another is not for me. I don’t want to share with anybody.’
‘I’m afraid a time is coming when everybody will.’
‘That is not for me.’
‘What kind of person was your husband?’
‘How did you know I had a husband? My father, I suppose. The minute I leave the room, he prattles. My husband believed in things and was ready to die for them. He was not exactly my type but I respected him and loved him, too. He wanted to die and he died like a hero. What else can I say?’
‘And the others?’
‘There were no others. Men were after me. The way people behaved in the war – you will never know. They lost all shame. On the bunks near me one time, a mother lay with one man and her daughter with another. People were like beasts – worse than
Andrew Cartmel
Mary McCluskey
Marg McAlister
Julie Law
Stan Berenstain
Heidi Willard
Jayden Woods
Joy Dettman
Connie Monk
Jay Northcote