poems he wrote, and so few dedications.
CIMETIÃRE DU MONTPARNASSE, 12ÃME DIVISION
I have a friend who has a friend
Who asked her to place her hand
And place a flower on Samuel Beckettâs grave
On his behalf.
This man, who is in the theater, had corresponded with Sam.
My friend asked me to join her to do this.
It seemed reason enough to come to Paris.
And it was.
And there, quite a surprise, was Susan Sontagâs grave.
And now itâs time to get the fuck out
Of this beautiful pointlessness.
ROME
I impersonate myself and here I am,
Prick pointing at the moon, teeth sunk into your calf.
I ought to warn the concrete that my passion dooms the dam.
The poem Iâm writing looks up at me and starts to laugh.
Summer! Of course you are! You are my miracle!
Just now we were in Rome.
I have to be in Rome with you to be so lyricalâ
Or else itâs noon Alaska time, the Auschwitz hour in Nome.
At Rockefeller Center, winter in New York, I pause.
Letâs watch the skaters lark around the rink.
The worn-out dance floor of ice looks like a blind eye of gauze.
Itâs time to have a rinkside drink and have a little think.
I thought Iâd never reach hydroplaning speeds again.
Itâs Sagaponack and the freezing April Atlantic.
Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten â¦
Itâs about to happen. Itâs a feeling not dissimilar to being frantic.
Oh what a feeling. Itâs like Americaâ
Itâs like Italyâwith nothing else to compare it to.
Excitement mounts till la repubblica italiana is isterica!
Orgasm is an Italian opera aria of bombast and dew.
As in-your-face as a red Turkish fez
With a tasselâas hidden as an Israeli agentâs gunâ
âIâll call you back in five minutes,â my vivid Italian girlfriend says
In English. Does she mean cinque minuti italiani or American?
In Via Michelangelo Caetani, near the Ghetto, where
The Red Brigades left Aldo Moroâs body in the trunk of a parked car,
Thereâs a plaque. There are flowers. I bow my head. I stare.
Weâve covered him with a blanket and Iâve shot him ten times so far.
A HISTORY OF MODERN ITALY
I see Silvio in a yellow slicker
Jumping up and down in a downpour,
Sing-songing Rain rain go away,
Come again another day.
His fists are clenched.
His nanny in a nurse outfit is smilingly drenched.
Silvio Berlusconi is not happy.
He feels crappy.
Iâm talking to myself again.
I scroll down Broadway in the rain.
Iâm hidden under an umbrella, but I hope itâs obvious
I rejoice for Italy, more or less.
Not exactly talking to myself, more like quiet shouting.
Iâm under a black umbrella spouting
A fancy accent (but I hate being taken for English). Yo!
Ooga-Booga says to Bunga Bunga: So long, Silvio!
Weâve circled to use up fuel
And now weâre short final.
Thereâs the rainy runway.
President Napolitano of Italy holds out his hand as if to say
Immortal blue from which no rain can fall
Fell. How to recover from a stall? Fall!
Brace for death. For landing.
Donât call it death. Itâs a matter of rebranding.
Cassius Clay turning into Muhammad Ali
Is the model of modernity.
Silvio Berlusconi is the beau idéal of hilarious iniquity.
The eurozone trees have rebranded into autumn. Italy is free!
Or rather Italy is sort of free.
The catastrophic lyrical elation of Leopardi
Described his country pityingly.
Then came Mussolini.
Duce! Duce! Duce! Adriano Visconti flew into the blue
In his heroic Macchi C.202
Like a pearl diver free-diving for pearls,
Or Berlusconi diving to the bottom for girls.
Fascist Visconti with his RAF mustacheâ
Such dash, such panache!
It was good to be an ace in World War II,
And rather better than being a Jew.
Visconti surrendered to communist partisans at Malpensa airfieldâ
Once theyâd assured him no air or ground personnel of his would be
Amy Korman
Linda Lovelace
Grace F. Edwards
Dana Donovan
Susan Ford Wiltshire
Renee Andrews
Viola Grace
Amanda Downum
Jane Ashford
Toni Griffin