assure you!â
âThis was an execution. Did you do it?â
âI salute the man who did.â
âWe will speak with you again. Please do not leave town.â
âHere I was born, here I remain, here I shall die. â Hasta la Tumba Final .â â
âMy wife enjoys Trio. Where do you appear?â
âThe Bamba Club, Thursday, Friday, and Saturday. Please allow me to invite you and your esposa as my guests.â
âThank you, it would be a pleasure. Hasta la pr ó xima, señor.â
âA sus ó rdenes, Capit á n Morales.â
âSergeant Morales.â
An honest man, not unlike the policeman of the film, I thought. But the film had been interrupted. What happened to Marga Lopez? The truth is, these film stories are all alike; the end is always the same. Real life is so much more uncertain, take Salazar, for instance! And now, something new had been added. I had become involved in a mysterious thing, a crime. I had told Morales nothing of the sinister Filipino. Without thinking, I had become an accomplice.
I TAKE THE âAâ streetcar at Sixth and Boyle and get off at Spring Street, a ten-Âminute ride. I often meet fellow musicians on the streetcars â the codeÂ-talking black men of jazz, the card-playing Filipinos of the Temple Street dance halls, the nihilistic pachuco boogie boys â we all ride the Big Red Cars, except for the mariachis, who prefer to walk. The La Bamba Club is located in the heart of downtown. Mexicans are under curfew in the downtown area since the riots, but La Bamba enjoys a good reputation and is exempt. Modest on the outside you may say, but once inside the effect is marvelous. Brightly colored paper lanterns with tiny lights give a festive atmosphere, and there are live plants and dwarf palm trees everywhere. At one end, a good-sized stage and an ample dance floor. Full bar and dinner menu featuring Mexican dishes, such as chile rellenos a la casa and chicken enchiladas supreme. Very nice. Julio âKidâ Qui ñ ones is the bartender, with his happy-Âto-ÂbeÂ-alive grin and boxerâs ears. Showtime is nine oâclock. The master of ceremonies, Manuel âEl Flacoâ Zepeda, welcomes the audience, and then we are introduced. We usually begin with a selection of popular boleros. Boleros have a soothing effect the diners appreciate. I take requests. Ladies enjoy passing a note up to the stage, it excites them.
This particular evening, it was the following Friday, I received a note that read: Sra Morales requests âSin Ti.â I caught the eye of Sergeant Morales, who was accompanied by his wife and their companions de la noche. I had already made arrangements. He inclined his head toward me â everything was perfectly understood. I turned to our trumpet soloist, Angel, and said, âthe Harmon mute.â The Harmon gives the trumpet a sensation of elegance and refined melancholy.
Sin ti
No podr é vivir jam á s
Y pensar que nunca m á s
Estar á s junto a mi
Yes, itâs true, I have sung this song, perhaps a thousand times. The effect is always the same. One is immediately drawn into contemplation and reverie. The composer gives us a gift of time, a brief moment following each lyric phrase, to fully savor its meaning before passing on to the next. It is a languid pace, but one that builds emotion and strength in a most subtle way, never to distract from the mood, the intimate world of the song.
Sin ti
Qu é me puede ya importar
Si lo que me hace llorar
Est á lejos de aqu Ã
The poetry is simple, the sentiment is common. But there is the art! Effortless, comfortable, each thought set before the listener like pearls strung into a necklace by the hands of a beautiful woman, one by one.
Sin ti
No hay clemencia en mi dolor
La esperanza de mi amor
Te la llevas al fin
Now the trumpet joins in harmony as the wonderful conclusion is revealed. How did the
Emily White
Dara Girard
Geeta Kakade
Dianne Harman
John Erickson
Marie Harte
S.P. Cervantes
Frank Brady
Dorie Graham
Carolyn Brown