her to think seriously about herself. If she goes on with her books and her pharmacies she wonât know how life has passed. . . . She ought to marry.
Genya, pale with reading, and with her hair ruffled, looked up and said, as if to herself, as she glanced at her mother:
âMamma, dear, everything depends on the will of God.â
And once more she plunged into her book.
Bielokurov came over in a poddiovka, 4 wearing an embroidered shirt. We played croquet and lawn-tennis, and when it grew dark we had a long supper, and Lyda once more spoke of her schools and Balaguin, who had got the whole district into his own hands. As I left the Volchaninovs that night I carried away an impression of a long, long idle day, with a sad consciousness that everything ends, however long it may be. Genya took me to the gate and, perhaps because she had spent the whole day with me from the beginning to end, I felt somehow lonely without her, and the whole kindly family was dear to me: and for the first time during the whole of that summer I had a desire to work.
âTell me why you lead such a monotonous life,â I asked Bielokurov, as we went home. âMy life is tedious, dull, monotonous, because I am a painter, a queer fish, and have been worried all my life with envy, discontent, disbelief in my work: I am always poor, I am a vagabond, but you are a wealthy, normal man, a landowner, a gentlemanâwhy do you live so tamely and take so little from life? Why, for instance, havenât you fallen in love with Lyda or Genya?â
âYou forget that I love another woman,â answered Bielokurov.
He meant his mistress Lyubov Ivanovna, who lived with him in the orchard house. I used to see the lady every day, very stout, podgy, pompous, like a fatted goose, walking in the garden in a Russian head-dress, always with a sunshade, and the servants used to call her to meals or tea. Three years ago she rented a part of his house for the summer, and stayed on to live with Bielokurov, apparently for ever. She was ten years older than he and managed him very strictly, so that he had to ask her permission to go out. She would often sob and make horrible noises like a man with a cold, and then I used to send and tell her that if she did not stop I would go away. Then she would stop.
When we reached home, Bielokurov sat down on the divan and frowned and brooded, and I began to pace up and down the hall, feeling a sweet stirring in me, exactly like the stirring of love. I wanted to talk about the Volchaninovs.
âLyda could only fall in love with a Zemstvo worker like herself, some one who is run off his legs with hospitals and schools,â I said. âFor the sake of a girl like that a man might not only become a Zemstvo worker, but might even become worn out, like the tale of the iron boots. And Missyuss? How charming Missyuss is!â
Bielokurov began to talk at length and with his drawling er-er-ers of the disease of the centuryâpessimism. He spoke confidently and argumentatively. Hundreds of miles of deserted, monotonous, blackened steppe could not so forcibly depress the mind as a man like that, sitting and talking and showing no signs of going away.
âThe point is neither pessimism nor optimism,â I said irritably, âbut that ninety-nine out of a hundred have no sense.â
Bielokurov took this to mean himself, was offended, and went away.
III
âTHE PRINCE is on a visit to Malozyomov and sends you his regards,â said Lyda to her mother, as she came in and took off her gloves. âHe told me many interesting things. He promised to bring forward in the Zemstvo Council the question of a medical station at Malozyomov, but he says there is little hope.â And turning to me, she said: âForgive me, I keep forgetting that you are not interested.â
I felt irritated.
âWhy not?â I asked and shrugged my shoulders. âYou donât care about my opinion, but I assure
Sherry Thomas
London Casey, Karolyn James
J. K. Snow
Carolyn Faulkner
Donn Pearce
Jenna Black
Linda Finlay
Charles Sheffield
Gail Bowen
Elizabeth Chadwick