to completely seduce the reader, or some readers at least. Again ironically, his ability as a poet, his own fancy prose style, exposes him for what he is.
You do see how Nabokovâs prose provides trapdoors for the unsuspecting reader: the credibility of every one of Humbertâs assertions is simultaneously challenged and exposed by the hidden truth implied by his descriptions. Thus another Lolita emerges that reaches beyond the caricature of the vulgar insensitive minx, although she is that, too. A hurt, lonely girl, deprived of her childhood, orphaned and with no refuge. Humbertâs rare insights give glimpses into Lolitaâs character, her vulnerability and aloneness. Were he to paint the murals in the Enchanted Hunters, the motel where he first raped her, he tells us, he would have painted a lake, an arbor in flames and finally there would have been âa fire opal dissolving within a ripple-ringed pool, a last throb, a last dab of color, stinging red, smarting pink, a sigh, a wincing child.â (Child, please remember, ladies and gentlemen of the jury, although this child, had she lived in the Islamic Republic, would have been long ripe for marriage to men older than Humbert.)
As the story develops, Humbertâs list of grievances grows. He calls her âthe vile and beloved slutâ and talks of her âobscene young legs,â yet we soon discover what Humbertâs complaints mean: she sits on his lap, picking her nose, engrossed in âthe lighter section of a newspaper, indifferent to my ecstasy as if it were something she sat upon, a shoe, a doll, the handle of a tennis racket.â Of course, all murderers and all oppressors have a long list of grievances against their victims, only most are not as eloquent as Humbert Humbert.
Nor is he always the gentle lover: her slightest attempt at independence brings on his most furious wrath: âI delivered a tremendous backhand cut that caught her smack on her hot hard little cheek bone. And then the remorse, the poignant sweetness of sobbing atonement, groveling love, the hopelessness of sensual reconciliation. In the velvet night, at Mirana Motel (Mirana!) I kissed the yellowish soles of her long-toed feet, I immolated myself . . . but it was all of no avail. Both doomed were we. And soon I was to enter a new cycle of persecution.â
No fact is more touching than Lolitaâs utter helplessness. The very first morning after their painful (to Lo, putting on a brave show) and ecstatic (to Humbert) sexual encounter, she demands some money to call her mother. âWhy canât I call my mother if I want to?â âBecause,â Humbert answers, âyour mother is dead.â That night at the hotel, Lo and Humbert have separate rooms, but âin the middle of the night she came sobbing into mine, and we made it up very gently. You see, she had absolutely nowhere else to go.â
And this of course was the whole crux of the matter: she had nowhere else to go, and for two years, in dingy motels and byways, in his home or even in school, he forces her to consent to him. He prevents her from mixing with children her own age, watches over her so she never has boyfriends, frightens her into secrecy, bribes her with money for acts of sex, which he revokes when he has had his due.
Before the reader makes his judgment about either Humbert or our own blind censor, I must remind him that at some point Humbert addresses his audience as âReader!
Bruder!
ââa reminder of a well-known line by Baudelaire, the preface to his book of poems
Les Fleurs du Mal:â
â
Hypocrite lecteur,âmon semblable,âmon frère!
â
14
Reaching for a pastry, Mitra says that something has been bothering her for some time. Why is it that stories like
Lolita
and
Madame Bovaryâ
stories that are so sad, so tragicâmake us happy? Is it not sinful to feel pleasure when reading about something so terrible? Would we feel
Carey Heywood
Boroughs Publishing Group
Jack Hodgins
Mike Evans
Mira Lyn Kelly
Trish Morey
Mignon G. Eberhart
Mary Eason
Alissa Callen
Chris Ryan