Martian.â
âOh, folks may not think that youâre a Martian in disguise necessarilyâHopperâs Knoll may be unique in that respectâbut they are apt to suspect your motives, and, once they have begun suspecting your motives, theyâre pretty generally likely to decide that the safest course is to regard you as a troublemaker, at least a potential troublemaker.â
âThat doesnât seem fair.â
âFair or not, thatâs the way it is.â
âWhat do you think I should do?â
âIt helps if you agree with them. Accept what theyâve got to say.â
âDonât interrupt, you mean.â
âThat would be a start.â
âBut what if Iâve got something to say, too?â
âBest keep it to yourself. Just nod your head and say nothing.â
âI guess, butââ
âI guess what Iâm trying to tell you is, donât put your foot in it.â
âIn what?â
âIn your mouth.â
âYou know,â I said, shaking my head, âIâve just got to sayââ
He put a strong hand on my shoulder and gave it a cautionary squeeze. âWhat is it that youâve just got to say, boy?â
âIâve just got to say that youâve really given me something to think about.â
He narrowed his eyes, but he relaxed his grip, and I mounted Spirit and hit the road.
Chapter 6
The New Sheboygan
Humor ⦠is almost never without one of its opposite moodsâtenderness, tragedy, concern for manâs condition, recognition of manâs frailties, sympathy with his idealism.
Ben Shahn, âThe Gallic Laughter of André Françoisâ
Â
âTainât funny, McGee.
Molly, to Fibber
Â
Ha-ha!
Bosse-de-Nage, in Alfred Jarryâs Gestes et Opinions du Docteur Faustroll
âAS I ATTEMPTED TO EXPLAIN to Spirit so many years ago,â I said, âI really do think that âto put oneâs foot in oneâs mouth,â is generally misused. People use it to indicate that someone has made a gaffe, spoken out of turn, said what should have been left unsaid, or divulged a secret that should have been kept secret, right? Isnât that the way you hear it used?â
âYes,â she said, but she was concentrating more on highway traffic than on what I had to say, I think.
âThatâs the way I hear it used, too. People say, âYou really put your foot in your mouth,â when they want to point out a lack of circumspection when circumspection would have been a good policy. What they really mean, I think, is something more along the lines of âYou should have put your foot in your mouthâ or âI wish that you had put your foot in your mouth instead of blurting out all that stuff about Uncle Albertâs checkered pastâ or âWhy, oh why, couldnât you have put your foot in your mouth when we got to the party and kept it there until we were safely back in the car?ââ
I waited for a response. None came.
âIn the course of its history âput your foot in your mouthâ must have suffered a semantic shift from its original cautionary meaning of âshut up before you make a fool of yourselfâ to âitâs too late now, you jerk.â You want to know what evidence I have?â
As before, I waited for a response. Again none came.
âWell,â I announced triumphantly, âhere it is: the shift forced people to come up with an alternative that better expressed the original meaning, namely, âput a sock in it.ââ
I allowed her another moment.
âFoot, sock, theyâre clearly related,â I pointed out.
Another moment.
âDonât you agree?â I asked.
âIâm sure I do, my darling,â she said, âbut I havenât really been paying close attention. The traffic is heavy, Iâm playing dodgem cars here, and Iâm trying to find our
Lena Skye
J. Hali Steele
M.A. Stacie
Velvet DeHaven
Duane Swierczynski
Sam Hayes
Amanda M. Lee
Rachel Elliot
Morticia Knight
Barbara Cameron